🌿 Premiers pas 💬 Dialogues du quotidien
⏱ 10 min
15 mots
Dialogues du quotidien — Je n'ai pas compris, explique autrement
Gérer les incompréhensions en espagnol — demander de répéter, reformuler, ralentir, et sortir d'une situation bloquée avec les bons mots.
📖
Ne jamais rester bloqué
La plus grande erreur des apprenants est de sourire poliment quand ils n'ont rien compris. Les natifs ne se rendent pas compte qu'ils parlent trop vite — ils ont besoin qu'on leur demande de ralentir. Les Espagnols sont en général très patients et très encourageants avec ceux qui apprennent leur langue. Trois phrases suffisent pour gérer 90% des situations de blocage : 'Más despacio, por favor', '¿Puedes explicarlo de otra manera?' et '¿Qué significa...?'. Avec ces trois outils, vous pouvez vous sortir de n'importe quelle conversation.
💬
Conversation avec un voisin — incompréhension gérée
Vo
Hola, ¿sabes si la finca tiene reunión de vecinos esta semana?
Bonjour, tu sais si l'immeuble a une réunion de copropriétaires cette semaine ?
La
Perdona, no he entendido bien. Más despacio, por favor.
Pardon, je n'ai pas bien compris. Plus lentement, s'il te plaît.
Vo
Claro. ¿Hay... reunión... de vecinos... esta semana?
Bien sûr. Il y a... une réunion... de voisins... cette semaine ?
La
¿Qué significa 'finca'?
Que signifie 'finca' ?
Vo
Finca es... el edificio, la comunidad donde vivimos.
Finca c'est... le bâtiment, la communauté où on habite.
La
¡Ah! O sea que preguntas si hay reunión de vecinos. No lo sé, lo siento.
Ah ! Donc tu demandes s'il y a une réunion de voisins. Je sais pas, désolé.
Vo
No importa. Oye, hablas muy bien el español.
Pas de problème. Dis, tu parles très bien espagnol.
La
Gracias, pero todavía estoy aprendiendo. Cometo muchos errores.
Merci, mais je suis encore en train d'apprendre. Je fais beaucoup d'erreurs.
Vo
¡Qué va! Lo haces muy bien. ¿De dónde eres?
Pas du tout ! Tu t'en sors très bien. Tu viens d'où ?
💬
Au téléphone — le plus difficile
La
Buenos días, llamo para confirmar una reserva.
Bonjour, j'appelle pour confirmer une réservation.
Re
Sí, dígame. ¿A nombre de quién está la reserva?
Oui, je vous écoute. La réservation est à quel nom ?
La
Perdona, me pierdo cuando hablas rápido. ¿Puedes repetir más despacio?
Pardon, je me perds quand tu parles vite. Tu peux répéter plus lentement ?
Re
Por supuesto. ¿A... nombre... de... quién... está... la reserva?
Bien sûr. La... réservation... est... à... quel... nom ?
La
Ah, a nombre de Laurent Demaire. D-E-M-A-I-R-E.
Ah, au nom de Laurent Demaire. D-E-M-A-I-R-E.
Re
Perfecto. ¿Esto es correcto: dos noches, del viernes al domingo?
Parfait. C'est correct : deux nuits, du vendredi au dimanche ?
La
Sí, creo que he entendido. Dos noches, viernes y sábado. ¿Correcto?
Oui, je crois que j'ai compris. Deux nuits, vendredi et samedi. C'est ça ?
Re
Exacto. Hasta el domingo. ¡Hasta pronto!
Exactement. Jusqu'au dimanche. À bientôt !
✏️
Exercice — Comment demander de reformuler ?
Quelqu'un utilise un mot que vous ne comprenez pas. Vous dites :
✏️
Exercice — Conocer ou saber ?
'Je ne connais pas ce mot' — on utilise conocer ou saber ?
📚
Vocabulaire de la leçon
| 🇫🇷 Français | 🇪🇸 Espagnol | 🔤 Phonétique | 🔊 |
|---|---|---|---|
| Je n'ai pas bien compris | No he entendido bien | no é entendido biène | |
| Plus lentement, s'il te plaît | Más despacio, por favor | mass désspassio por favor | |
| Tu peux l'expliquer autrement ? | ¿Puedes explicarlo de otra manera? | pouédèss éxplikarlo dé otra manéra | |
| Que signifie... ? / C'est quoi... ? | ¿Qué significa...? | ké signifika | |
| Comment dit-on... en espagnol ? | ¿Cómo se dice... en español? | komo sé dithé én éspañol | |
| Tu peux me l'écrire ? | ¿Me lo puedes escribir? | mé lo pouédèss éskribirr | |
| Je crois que j'ai compris | Creo que he entendido | kréo ké é entendido | |
| Donc... / Ce que tu veux dire c'est que... | O sea que... | o séa ké | |
| C'est correct ? / C'est bien ça ? | ¿Esto es correcto? | ésto ess koréckto | |
| Je me perds quand tu parles vite | Me pierdo cuando hablas rápido | mé piérdo kouando ablaz rapido | |
| Je ne connais pas ce mot | No conozco esa palabra | no konothko éssa palabrra | |
| Tu parles très bien espagnol | Hablas muy bien el español | ablaz mouï biène él éspañol | |
| Je suis encore en train d'apprendre | Todavía estoy aprendiendo | todabia estoï apréndiendo | |
| Ça n'a pas d'importance, tu essaies | No importa, lo intentas | no importa, lo inténtass | |
| Tu me comprends ? | ¿Me entiendes? | mé entièndèss |
Connectez-vous pour mémoriser ce vocabulaire.