🌿 Premiers pas 💬 Dialogues du quotidien
⏱ 10 min
15 mots
Dialogues du quotidien — J'arrive, je suis en route, t'es où ?
Gérer les situations de retard, d'attente et de localisation — les échanges courts qu'on a chaque jour en face à face ou par message.
📖
Ces échanges qu'on a tous les jours
Ces courtes phrases de logistique sont parmi les plus utiles de toute la langue. 'J'arrive', 't'es où', 'je me suis perdu', 'on se retrouve à l'entrée' — ce sont des échanges qu'on a chaque jour, souvent par message mais aussi en face à face. En espagnol, ils sont très directs et très courts. Pas besoin de phrases complexes : Estoy en camino. Ya casi estoy. ¿Dónde estás? Te espero aquí. Ces quatre phrases couvrent 90% des situations de retard et de rendez-vous.
💬
Rendez-vous qui dérape — messages et face à face
Ca
Oye, ¿dónde estás? Son las ocho y cuarto.
Eh, t'es où ? Il est huit heures et quart.
Lu
Lo siento, llego tarde. Ahora salgo de casa.
Désolé, j'arrive en retard. Je pars de chez moi là.
Ca
¿En serio? ¿Cuánto tardas?
Vraiment ? Tu en as pour combien de temps ?
Lu
Veinte minutos como mucho. Hay tráfico.
Vingt minutes au maximum. Il y a du trafic.
Ca
Bueno, te espero en la puerta. No te preocupes.
Bon, je t'attends à l'entrée. Ne t'inquiète pas.
Lu
Gracias. Ya casi estoy, dos minutos.
Merci. J'arrive presque, deux minutes.
Ca
¿Sigues sin llegar? Ya son las ocho y media.
T'es toujours pas là ? Il est déjà huit heures et demie.
Lu
Me he perdido. ¿Me mandas la ubicación del sitio?
Je me suis perdu. Tu m'envoies la localisation de l'endroit ?
Ca
¡Jolín! Te la mando ahora. Nos vemos dentro entonces.
Zut ! Je te l'envoie maintenant. On se retrouve à l'intérieur alors.
Lu
Perfecto. Llego en cinco minutos, lo juro.
Parfait. J'arrive dans cinq minutes, je le jure.
💬
Quand on ne peut vraiment pas venir
Lu
Oye, no llego. Surgió algo en el trabajo.
Écoute, je n'arrive pas. Il s'est passé quelque chose au travail.
Ca
¿Qué? ¿En serio? ¿Estás bien?
Quoi ? Vraiment ? Tu vas bien ?
Lu
Sí, sí. Es que mi jefe me necesita ahora.
Oui, oui. C'est que mon patron a besoin de moi là.
Ca
No pasa nada. ¿Cuándo terminas?
Pas de problème. Tu finis à quelle heure ?
Lu
No sé. Quizás en una hora. Lo siento mucho.
Je sais pas. Peut-être dans une heure. Désolé vraiment.
Ca
Tranquilo. Si puedes venir luego, nos vemos allí.
Tranquille. Si tu peux venir après, on se retrouve là-bas.
✏️
Exercice — Comment dire que vous êtes en route ?
Vous êtes en retard et votre ami vous demande où vous êtes. Vous répondez :
✏️
Exercice — Llevar + gerundio
'Te llevamos diez minutos esperando' signifie :
📚
Vocabulaire de la leçon
| 🇫🇷 Français | 🇪🇸 Espagnol | 🔤 Phonétique | 🔊 |
|---|---|---|---|
| Je suis en route | Estoy en camino | estoï én kamino | |
| Je pars là / Je sors maintenant | Ahora salgo | aora salgo | |
| J'arrive en retard | Llego tarde | yégo tardé | |
| T'es où ? / Tu es où ? | ¿Dónde estás? | dondé estass | |
| J'arrive presque / Je suis presque là | Ya casi estoy | ya kasi estoï | |
| Je n'arrive pas à temps / Je vais pas pouvoir | No llego | no yégo | |
| Je t'attends ici | Te espero aquí | té éspéro aki | |
| Tu en as pour combien de temps ? | ¿Cuánto tardas? | kouanto tardass | |
| Je suis en train de me garer | Estoy aparcando | estoï aparkando | |
| On se retrouve là-bas | Nos vemos allí | noss bémoss ayi | |
| T'es toujours pas là ? | ¿Sigues sin llegar? | sigèss sin yégar | |
| Je me suis perdu | Me he perdido | mé é pérdido | |
| Je t'envoie ma localisation | Te mando la ubicación | té mando la oubikathion | |
| On se retrouve à l'entrée ? | ¿Quedamos en la puerta? | kédamoss én la pouérta | |
| ne t'inquiète pas | no te preocupes | no té préokoupèss |
Connectez-vous pour mémoriser ce vocabulaire.