📖

Espagnol d'Espagne vs Amérique latine

VOCABULAIRE : coche→carro, móvil→celular, ordenador→computadora, piso→departamento, tío→man/mano, guay→chévere/chido. GRAMMAIRE : Vosotros → Ustedes partout en LATAM. Le 'voseo' en Argentine/Uruguay : 'vos tenés' au lieu de 'tú tienes'. Pretérito perfecto moins utilisé en LATAM. PRONONCIATION : seseo (pas de son 'th'), yeísmo (ll=y), 's' finale aspirée (caraïbes). 460 millions de locuteurs natifs → 20 dialectes !

💬

Espagnol d'Espagne vs Mexique

Es
Oye, ¿tienes el móvil de Alejandro? Necesito llamarle.
Dis, tu as le portable d'Alejandro ? J'ai besoin de lui téléphoner.
Me
¿El móvil? Ah, el celular. Sí, ahorita te lo paso.
Le móvil ? Ah, le celular. Oui, 'ahorita' je te le passe.
Pi
¿Y fue en coche o en metro?
Et il y est allé en voiture ou en métro ?
Va
En carro. Aquí le decimos carro, no coche. ¡Hay muchas diferencias entre nuestros españoles!
En voiture (carro). Ici on dit 'carro', pas 'coche'. Il y a beaucoup de différences entre nos espagnols !
✏️

Espagnol d'Amérique latine

Comment dit-on 'voiture' en Amérique latine (Mexique, Venezuela) ?
📚

Vocabulaire de la leçon

🇫🇷 Français🇪🇸 Espagnol🔤 Phonétique🔊
vous (pluriel, partout en LATAM) ustedes (en vez de vosotros) oustédés
la voiture (LATAM) el carro el karo
l'ordinateur (LATAM) la computadora la kompooutadora
le portable / le mobile (LATAM) el celular el séloular
le seseo (absence du son 'th') el seseo el sésseo
le passé simple (dominant en LATAM) el pretérito indefinido el préterito indéfinido
beau/belle / mignon(ne) (LATAM) lindo/a lindo/a
comment ça va ? (universel) ¿qué tal? ké tal
l'argent (Argentina, Chile...) la plata la plata
l'appartement (México y otros) el departamento el départamento
l'espagnol neutre (médias) el español neutro el éspaniol néoutro
hé / dis donc (Argentine) che tché

Connectez-vous pour mémoriser ce vocabulaire.

Connexion S'inscrire
← Retour aux cours