📖

Le discours indirect

En passant au discours indirect (estilo indirecto), les temps reculent : présent → imparfait ('Estoy cansado' → dijo que estaba cansado), futur → conditionnel ('Vendré' → dijo que vendría), impératif → que + subjonctif imparfait ('Ven' → me pidió que fuera). Les pronoms et les démonstratifs changent aussi : 'aquí' → 'allí', 'este' → 'ese/aquel'.

💬

Rapporter une conversation

Ca
¿Qué te dijo el médico?
Qu'est-ce que le médecin t'a dit ?
Ro
Me dijo que tenía que descansar más y que debería hacer ejercicio.
Il m'a dit que je devais me reposer davantage et que je devrais faire de l'exercice.
Ca
¿Y te preguntó algo sobre tu dieta?
Et il t'a posé des questions sur ton alimentation ?
Ro
Sí, me preguntó si comía bien. Le dije que intentaba comer sano pero que era difícil.
Oui, il m'a demandé si je mangeais bien. Je lui ai dit que j'essayais de manger sainement mais que c'était difficile.
Ca
¿Y qué te pidió que hicieras exactamente?
Et qu'est-ce qu'il t'a demandé de faire exactement ?
✏️

Discours indirect

'Vendré mañana.' → En discours indirect : 'Dijo que...'
📚

Vocabulaire de la leçon

🇫🇷 Français🇪🇸 Espagnol🔤 Phonétique🔊
il m'a dit que me dijo que mé dikho ké
il m'a demandé si me preguntó si mé prégounto si
il m'a demandé de me pidió que mé pidio ké
il a assuré que aseguró que asségouró ké
il a affirmé que afirmó que afirmó ké
il a nié que negó que négó ké
il a reconnu que reconoció que rékonosió ké
selon lui / elle según él / ella ségoún él
apparemment / il semblerait que al parecer al parethér
supposément / soi-disant supuestamente soupouestamente
il a ajouté que añadió que aniadio ké
il a insisté sur le fait que insistió en que insistio en ké

Connectez-vous pour mémoriser ce vocabulaire.

Connexion S'inscrire
← Retour aux cours